• Hallo zusammen, bitte prüft mal die im Forum hinterlegte Mail Adresse auf Aktualität. Es ist jetzt schon mehrfach passiert, dass Mails (z.B. für Benachrichtigung neuer PNs) nicht zugestellt werden konnten, weil die Konten nicht mehr existieren oder voll gelaufen sind. Danke!
  • Hallo Gast, falls du dich wunderst, wieso Bilder und Videos nicht mehr sofort angezeigt werden, schau mal hier.
  • Nach viel zu langer Zeit ist mal wieder ein Zockertreffen angesagt. Der Termin steht! Sei dabei! Ich will auch!

Star Wars: Knights of the old Republic

Original geschrieben von Jaroslaw
ich hoffe ramona ist heute durch :D dann wird als dark sith gezockt :D HAR HAR HAR


Ich bin jetzt bei 41 Stunden Spielzeit (müsste fast durch sein) - Light Side fast am Anschlag. Ich freue mich auch schon tierisch auf die Dark Side - ich werde der arroganteste, tyrannischste und brutalste Dark Lord ever sein! :mad:


PS.: Die Wookies werde ich erbarmungslos ausrotten - ich hasse diese primitiven Fellknäuel. :D
 
Original geschrieben von Jarlaxle



Ich freue mich auch schon tierisch auf die Dark Side - ich werde der arroganteste, tyrannischste und brutalste Dark Lord ever sein! :mad:


PS.: Die Wookies werde ich erbarmungslos ausrotten - ich hasse diese primitiven Fellknäuel. :D
Geht nicht, der werde ich schon....!:D
 
Na also, bring es ja auf stolze 1,695 ! :D :mf:

Ausserdem zählt die innerliche Größe...
 
Es gibt Neuigkeiten zu Star Wars: Knights of the old Republic. Erste, die jetzt ihre Haare zählen, um zu wissen, wie lange sie raufen können, sollte das Spiel noch einmal verschoben werden, können aufatmen. Electronic Arts bestätigte heute den Release für den 12. September. Gleichzeitig gibt es einige interessante Zahlen, die die Synchronisation des Spiels betreffen.

Das Spiel wurde komplett für den deutschen Markt lokalisiert, was in Zahlen bedeutet, dass 297 Charaktere von 103 Sprechern synchronisiert wurden (Anm. d. Red. In diesen Zahlen dürften die Aliens, die ihre eigene Sprache sprechen, nicht enthalten sein). Natürlich wurde auch der Untertitel, der standardmäßig eingeblendet ist und für ein cineastischeres Gameplay auch ausgeblendet werden kann, übersetzt.

Britta Dohmen, Localisation Coordinator des Spiels, in der Pressemeldung: "Allein der Audiopart umfasste 400.000 Wörter, die innerhalb von vier Wochen lokalisiert wurden. Zusammen mit der Übersetzung der Onscreentexte ergibt sich eine Wortzahl von insgesamt 610.000 Wörtern und damit ein vollständig lokalisiertes Produkt, das dem deutschen Spieler ein sehr gutes Verständnis gewährleisten dürfte." 280.000 Euro ließ sich Electronic Arts die Lokalisierung kosten.

Und noch eine weitere gute Nachricht gibt es: Der vor einiger Zeit in der US-Version entdeckte Bug, der durch die Stealth-Funktion ausgelöst wurde (AXB berichtete), wurde in der europäischen Version vollständig beseitigt. Angesichts solcher Ankündigungen kann man nur sagen: Die Verschiebung des Releasetermins hat sich sicherlich gelohnt.

Quelle

Da hat sich die Verschiebung aber richtig gelohnt. :cool:
 
auf die Syncro bin ich ma gespannt.
Blind, bzw. in dem Fall eher taub werd ich das schonma nich kaufen.
 
die ami US sync ist perfect, besser gehts nimmer. hab schon lange kein so gutes game (was sync angeht) "gehört". bin da eher skeptisch, was die DE version angeht!
 
Ich kenne die Amisyncro nicht... daher freue ich mich auf die deutsche...zumal man das nicht mal von EA erwarten konnte.
Ich sage dazu VORBILDLICH und wenn sich es passabel anhören sollte,sollten sich viele ein Beispiel dran nehmen...
 
na wenigstens ist der bug weg. was die sync. angeht bin ich für eine dt. sprachausgaben sehr dankbar. die hätten ja auch türkisch nehmen können. überlegt euch das mal bevor ihr meckert :D
 
Zurück
Oben